Compartir

Hoy abrí mis ojos y todo era distinto

la ciudad en llamas y la esperanza flotando

¡Ya basta…!!!

Con el alma y las manos heridas

aún podemos construir el puente hacia el encuentro

Desde las cenizas recogeré el clamor

las voces encendidas en las calles

danza, poesía y canto palpitantes

bullente lenguaje que une bajo el mismo sol

Todos somos el prójimo, el otro

del abrazo fraterno recuperado

caminando la senda con anhelo

perfecta ecuación de igualdad

Bridge to the Other

Today I opened my eyes and everything had changed

the city in flames, hope floating away

Enough!!!

With our wounded soul and hands

we can still build the bridge to the Other

From the ashes I will gather the outcry

those voices on fire in the streets

the pulsating dances, poems and chants

outpour of language linking us under our only sun

We are all one another, the Other,

locked in a renewed embrace

as we wishfully walk on our way

a perfect equation of equality

English translation: María Elena Blanco

Compartir

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *